-
别笑你的眼泪掉下来了
[bié xiào nĭ de yăn lèi diào xià lái le]
Dont Laugh at Your Falling Tears implies sensitivity or vulnerability It suggests an empathetic ...
-
我没闹你别笑
[wŏ méi nào nĭ bié xiào]
If I Didn ’ t Make A Fuss Then Dont Laugh at Me It can represent vulnerability seeking fairness or respect ...
-
不必嘲笑我
[bù bì cháo xiào wŏ]
This means dont laugh at me showing a kind of vulnerability It could reflect a persons defense against ...
-
别让我心碎
[bié ràng wŏ xīn suì]
Dont Break My Heart : Expressing vulnerability and the wish not to be emotionally hurt often used ...
-
别嘲笑
[bié cháo xiào]
Don ’ t Mock : This expresses a desire not to be ridiculed or made fun of indicating sensitivity and ...
-
别笑我懦弱
[bié xiào wŏ nuò ruò]
Dont laugh at my weakness indicates the awareness of and frustration over personal vulnerabilities ...
-
不要嘲笑的缺点
[bù yào cháo xiào de quē diăn]
An appeal for tolerance and empathy towards personal flaws or shortcomings asking not to ridicule ...
-
勿厌我
[wù yàn wŏ]
Do Not Dislike Me expresses vulnerability showing a desire for acceptance or a wish not to be shunned ...
-
别取笑我
[bié qŭ xiào wŏ]
Dont Laugh At Me Suggests vulnerability The individual may feel shy easily hurt by criticism or desire ...