Understand Chinese Nickname
莫问昨日但许将来
[mò wèn zuó rì dàn xŭ jiāng lái]
'Do not ask about yesterday, but promise tomorrow' reflects a forward-looking attitude. It encourages letting go of past regrets and focusing on future possibilities, embodying optimism and resilience.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
最好不过明天见
[zuì hăo bù guò míng tiān jiàn]
Nothing Better Than See You Tomorrow Tomorrow is sometimes seen as the perfect promise for a time ...
曾与诺
[céng yŭ nuò]
Promises once made : Reflecting on past promises given or received emphasizing a sentiment of nostalgia ...
过了今天又是明天
[guò le jīn tiān yòu shì míng tiān]
After today comes another tomorrow conveying a positive message about hope It suggests looking ...
别把承诺当未来
[bié bă chéng nuò dāng wèi lái]
Dont consider a promise as the future reminds us not to overly rely on others ’ promises because the ...
说过的明天只留在昨天
[shuō guò de míng tiān zhĭ liú zài zuó tiān]
Expresses the feeling that future promises have become unreachable and now only remain in past memories ...
约好的明天你却留给了昨天
[yuē hăo de míng tiān nĭ què liú jĭ le zuó tiān]
Translates to something like you promised for tomorrow but left it behind for yesterday It describes ...
别惋惜
[bié wăn xī]
Do Not Regret is an encouragement not to feel sorry over past events It suggests an optimistic attitude ...
你当初说过你会回来
[nĭ dāng chū shuō guò nĭ huì huí lái]
It translates to You once said you would come back speaking to broken promises longing or waiting ...
没有承诺
[méi yŏu chéng nuò]
No promise can denote an attitude towards life where not relying on promises but cherishing the current ...