Understand Chinese Nickname
莫欺少年没老婆
[mò qī shăo nián méi lăo pó]
The phrase suggests a defiant attitude of an unmarried young man. He warns others not to underestimate or insult him just because he doesn’t have a wife yet, indicating that youth shouldn’t be dismissed easily.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少年无心
[shăo nián wú xīn]
Translated as Unbothered Young ManWoman Expresses someone in youth living freely and casually ...
莫欺少年没媳妇
[mò qī shăo nián méi xí fù]
It warns people not to mock young individuals who aren ’ t yet married or partnered carrying a plea ...
莫欺少年木有媳
[mò qī shăo nián mù yŏu xí]
Translates as do not deceive ; the young one doesnt have a wife yet This suggests warning against ...
骚年莫乱
[sāo nián mò luàn]
Literally meaning Young man do not behave wildly its an admonishment for oneself or a warning to the ...
男人别太把自己当回事
[nán rén bié tài bă zì jĭ dāng huí shì]
An exhortatory phrase directed at males suggesting men shouldnt be too selfconceited which conveys ...
别仗着年轻就装屌
[bié zhàng zhe nián qīng jiù zhuāng diăo]
Dont act tough just because youre young Its a critique of overconfidence derived from youth advising ...
少年你是如此废物么
[shăo nián nĭ shì rú cĭ fèi wù me]
A rather harsh comment aimed at a young man suggesting that he is useless or incompetent It implies ...
小子别在我面前拽
[xiăo zi bié zài wŏ miàn qián zhuài]
In an informal tone addressing someone young it means ‘ don ’ t act toughcocky in front of me ’ Shows ...
少年你别狂
[shăo nián nĭ bié kuáng]
Young man dont be too proud It carries advice telling young ones not to be overconfident or overly ...