-
远离你
[yuăn lí nĭ]
Literally Stay away from you It expresses the feeling of wanting to distance oneself from someone ...
-
不会深爱
[bù huì shēn ài]
Translated as Not Falling Deeply in Love it signifies reluctance to engage in serious emotional ...
-
不曾爱过所以不曾被伤心
[bù céng ài guò suŏ yĭ bù céng bèi shāng xīn]
It conveys the sentiment that one hasnt felt real love hence they havent suffered the pain that comes ...
-
不想不念不再恋
[bù xiăng bù niàn bù zài liàn]
Not Wanting Not Missing Not Loving Anymore expresses giving up on romantic or emotional pursuits ...
-
别动心
[bié dòng xīn]
Literally Do Not Fall in Love It conveys advice or a mindset encouraging someone not to let themselves ...
-
不曾紧拥
[bù céng jĭn yōng]
It conveys a sense of missing out on close embraces Never Tightly Held it reflects longing for intimate ...
-
不要走远
[bù yào zŏu yuăn]
Dont Go Too Far It expresses a feeling of wanting someone to stay close reflecting attachment or fear ...
-
会推开我就别深拥
[huì tuī kāi wŏ jiù bié shēn yōng]
If you are going to push me away dont hug me so tightly This expresses a conflicted emotion in a relationship ...
-
别想念别相恋
[bié xiăng niàn bié xiāng liàn]
Directly translated as dont miss me ; dont fall in love Expresses distancing oneself emotionally ...