Understand Chinese Nickname
面上的风霜
[miàn shàng de fēng shuāng]
Literal translation is 'frost on face,' symbolizing hardship experienced through life. The term often refers metaphorically to the difficulties and challenges one has faced, marking one’s maturity or struggles.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
勾引尘霜
[gōu yĭn chén shuāng]
Literally translated to tempt frost it conveys an artistic picture : possibly drawing or seducing ...
雪上加霜
[xuĕ shàng jiā shuāng]
Literally means adding frost on snow It is used to describe a situation getting worse or difficulties ...
霜满弧
[shuāng măn hú]
The name translates as Frost fills the bow symbolizing the harshness of the cold environment or hardships ...
渡寒
[dù hán]
Translating directly it means crossing coldness A metaphorical phrase suggesting going through ...
霜欺
[shuāng qī]
Translates literally to Frost ’ s Abuse Depicts harsh environmental conditions or personal circumstances ...
几经风霜
[jĭ jīng fēng shuāng]
It translates into having experienced frost which refers figuratively to overcoming numerous ...
饮尽风霜
[yĭn jĭn fēng shuāng]
Drinking All the Harsh Frost suggests enduring and overcoming harsh conditions Frost metaphorically ...