-
未够合拍
[wèi gòu hé pāi]
Literal translation is Not Sync Enough This name indicates a lack of harmony or understanding possibly ...
-
蛋疼自己捂著
[dàn téng zì jĭ wŭ zhù]
Literal translation is Deal with ones own problems privately It conveys the message of dealing with ...
-
我不愿意把你分享她人
[wŏ bù yuàn yì bă nĭ fēn xiăng tā rén]
Direct translation is ‘ I am not willing to share you with others ’ This portrays jealousy in a relationship ...
-
路人最好
[lù rén zuì hăo]
Literal translation means Strangers are best signifying preference for interacting with unfamiliar ...
-
未许良人
[wèi xŭ liáng rén]
Literal translation is not promising a good person but it could have a meaning along the lines of unfulfilled ...
-
乞讨你憎
[qĭ tăo nĭ zēng]
Literal translation means ‘ begging for your hatred ’ This paradoxical term seems to describe ...
-
友无碍
[yŏu wú ài]
Translation is Friend Without Obstacles emphasizing seamless friendships free from misunderstandings ...
-
放不下心
[fàng bù xià xīn]
Literal translation is Cannot Let Go which conveys concern or anxiety about letting go of someone ...
-
别人眼里全然没有我
[bié rén yăn lĭ quán rán méi yŏu wŏ]
The literal translation is completely not in others eyes expressing the loneliness of being unnoticed ...