Understand Chinese Nickname
梦也刺心
[mèng yĕ cì xīn]
'Dreams also Stab the Heart' conveys how dreams can be bittersweet or painfully impactful. Even amidst reverie, feelings of sadness, regret, or pain might be experienced, piercing one's heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离人梦碎人心
[lí rén mèng suì rén xīn]
Dreams of a parting person shattered heart describing the feeling of heartache after breaking up ...
梦醒了泪落梦碎了心痛
[mèng xĭng le lèi luò mèng suì le xīn tòng]
Awakened from the Dream Tears Fell Shattered Heart Pains reflects a sentiment where the person has ...
支离破碎的梦
[zhī lí pò suì de mèng]
A Shattered Dream Expresses how dreams can be shattered by disappointment failure or unforeseen ...
痛心梦给心梦
[tòng xīn mèng jĭ xīn mèng]
Conveys pain transforming dreams to heartbreaking illusions or perhaps dreaming sorrowful dreams ...
梦会破碎心会痛
[mèng huì pò suì xīn huì tòng]
Dreams can be shattered leaving ones heart in pain This name conveys the feeling of emotional pain ...
就算是梦心也会疼
[jiù suàn shì mèng xīn yĕ huì téng]
If its just a dream then even dreams can stir feelings of sorrow and pain within the heart Suggests ...
梦也这么痛
[mèng yĕ zhè me tòng]
Even Dreams Hurt This Much Expressing pain that permeates all aspects of life including dreams suggesting ...
心梦心殇
[xīn mèng xīn shāng]
Heart dream heart sorrow The word combines dreams and pain associated with emotions coming from ...
梦以碎心憔悴
[mèng yĭ suì xīn qiáo cuì]
It suggests a heartwrenching sentiment where dreams have shattered and the heart is left utterly ...