-
梦远了
[mèng yuăn le]
Dreams Drift Away This implies that the user feels dreams are distant or fading suggesting a sense ...
-
梦迷了路
[mèng mí le lù]
Dream lost its way implies that dreams have gone astray perhaps referring to losing ones original ...
-
梦逝
[mèng shì]
Dream gone A nostalgic name conveying that dreams goals or hopes have passed into the distance perhaps ...
-
梦想到头来都只是梦
[mèng xiăng dào tóu lái dōu zhĭ shì mèng]
Dreams eventually turn out to be just dreams It reflects a cynical view towards aspirations where ...
-
走岔
[zŏu chà]
Going astray This name suggests that the person feels lost or has deviated from their intended path ...
-
故旅落了梦森旅迷了路
[gù lǚ luò le mèng sēn lǚ mí le lù]
A poetic expression translating roughly into Journeys of old have scattered dreams through forested ...
-
旧梦远
[jiù mèng yuăn]
Translating literally to old dreams far away this indicates that past desires or hopes have drifted ...
-
弃理想
[qì lĭ xiăng]
Abandoning Dreams conveys disappointment or frustration The user may have experienced setbacks ...
-
丢失梦里
[diū shī mèng lĭ]
This translates to lost in dreams implying that the user might feel life has become dreamlike disconnected ...