Understand Chinese Nickname
梦里失了心森里迷了路
[mèng lĭ shī le xīn sēn lĭ mí le lù]
Lost my heart in a dream and lost my way in the woods. Describes wandering both physically (being lost) and mentally (emotionally confused).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
走失了
[zŏu shī le]
Simply means got lost Often this is symbolic suggesting the loss of direction in life feeling lost ...
森林迷了路梦里失了心
[sēn lín mí le lù mèng lĭ shī le xīn]
The name 森林迷了路梦里失了心 translates to Lost in the Forest Lost Heart in Dreams It reflects ...
失魂失梦失你心
[shī hún shī mèng shī nĭ xīn]
This can be translated to lost my spirit lost my dream lost your heart indicating feelings of total ...
森林迷了路梦里丢了心
[sēn lín mí le lù mèng lĭ diū le xīn]
A poetic way to express The forest has lost its way and my heart has gone missing in dreams Reflects ...
在深林迷失
[zài shēn lín mí shī]
Lost In the Deep Forest : may be literal about losing ones way more often refers to people who are spiritually ...
流浪时迷路
[liú làng shí mí lù]
It means Lost While Wandering This reflects on feeling lost or uncertain during life ’ s journey ...
迷路走失
[mí lù zŏu shī]
This translates as lost my way indicating being lost or wandering aimlessly physically or emotionally ...
走失迷途
[zŏu shī mí tú]
This means lost and wandered In context it could refer either physically to being lost somewhere ...
森旅迷了麓瞎眼撞上樹
[sēn lǚ mí le lù xiā yăn zhuàng shàng shù]
Wandering in the woods got lost blind crashed into trees vividly describes someone being disoriented ...