Understand Chinese Nickname
失魂失梦失你心
[shī hún shī mèng shī nĭ xīn]
This can be translated to 'lost my spirit, lost my dream, lost your heart,' indicating feelings of total loss including losing oneself, aspirations, and the love from someone significant.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
失了心丢了魂
[shī le xīn diū le hún]
Translates to losing heart losing soul This suggests deep despair emotional trauma that left a feeling ...
失心失梦
[shī xīn shī mèng]
Translates to Lost Heart Lost Dream implying someone has lost hope love and dreams indicating depression ...
心丢了情没了
[xīn diū le qíng méi le]
Translated as Heart Lost Love Gone it conveys a sense of lost love and a broken heart This reflects ...
失她失心失他失命
[shī tā shī xīn shī tā shī mìng]
Loosely translated as Lost Her Lost My Heart Lost Him Lost My Life This expresses deep pain from loss ...
丢了你失了心
[diū le nĭ shī le xīn]
This can be translated as Lost you and lost my heart meaning that losing a specific someone resulted ...
失了心丢了爱
[shī le xīn diū le ài]
It translates to Lost Heart Lost Love expressing the sentiment of having suffered a broken heart ...
梦里失他心梦里失她心
[mèng lĭ shī tā xīn mèng lĭ shī tā xīn]
Literally means Lost his heart in dreams lost her heart in dreams conveying the concept of losing ...
我在你眼里迷了路你在我心里失了梦
[wŏ zài nĭ yăn lĭ mí le lù nĭ zài wŏ xīn lĭ shī le mèng]
I Lost My Way in Your Eyes You Lost Your Dream in My Heart expresses losing oneself in someones eyes ...
我的心在你的世界里丢了
[wŏ de xīn zài nĭ de shì jiè lĭ diū le]
Translating to I lost my heart in your world this expresses the sentiment of having lost something ...