Understand Chinese Nickname
梦里开满了花海
[mèng lĭ kāi măn le huā hăi]
'A dream filled with flower fields' evokes vivid scenes full of blooming flowers in dreams which might express the user cherishes certain memories or imaginations as beautiful and pure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦里花香
[mèng lĭ huā xiāng]
Flower Fragrance in Dreams evokes images of sweet peaceful dreams filled with floral scents This ...
梦美
[mèng mĕi]
Beautiful dream represents the pursuit and longing for beautiful dreams and ideal visions in the ...
梦里那场花开不败梦里那场花开不败
[mèng lĭ nèi chăng huā kāi bù bài mèng lĭ nèi chăng huā kāi bù bài]
The phrase means that in a dream there was a scene of flowers blooming eternally symbolizing a neverending ...
梦里花开的香气那么甜蜜
[mèng lĭ huā kāi de xiāng qì nèi me tián mì]
The name translates as the fragrance of blossoms in a dream so sweet and indicates beautiful dreams ...
携花入梦
[xié huā rù mèng]
Bringing Flowers Into Dreams suggests leading a lifestyle rich in beauty and creativity or having ...
他说梦里花会开
[tā shuō mèng lĭ huā huì kāi]
Translates to He Said Flowers Will Bloom In Dreams possibly evoking a hopeful or fantastical feeling ...
花事如梦
[huā shì rú mèng]
Flowers As A Dream refers to viewing beautiful scenery like flowers blooming like an ephemeral dream ...
携花入梦来
[xié huā rù mèng lái]
Dream Comes With Flowers indicates a romantic whimsical mindset perhaps longing for or expecting ...
花似梦
[huā sì mèng]
Flowers resembling a dream evokes poetic imagery comparing transient beauty and romance to the ...