-
旧梦空城回忆早已破碎
[jiù mèng kōng chéng huí yì zăo yĭ pò suì]
Describes shattered past dreams in what feels now like a desolate city ; it ’ s about memories fading ...
-
梦死他城
[mèng sĭ tā chéng]
Translating to dreams die in another city this name symbolizes a loss of hope and dreams when faced ...
-
梦毁他城
[mèng huĭ tā chéng]
Dream destroyed in another city indicates a dream being shattered in some distant place ; often ...
-
梦灭
[mèng miè]
Directly translated as Dream Broken it suggests disappointment and a state where hopes or fantasies ...
-
空城碎梦
[kōng chéng suì mèng]
Broken Dreams in an Empty City paints the picture of a dream shattered against the backdrop of a city ...
-
破碎的旧梦
[pò suì de jiù mèng]
It translates to a broken old dream It seems to convey a feeling of lost hope or a failed aspiration ...
-
梦毁旧城
[mèng huĭ jiù chéng]
Dreams are ruined in the old city It may come from disappointment or nostalgia over a place with bad ...
-
南城荒梦
[nán chéng huāng mèng]
Translates to Desolate Dream in the Southern City this name evokes imagery of abandoned places filled ...
-
梦毁七城
[mèng huĭ qī chéng]
The phrase means Dream Ruined in Seven Cities This may refer to someones experiences or feelings ...