Understand Chinese Nickname
melt以命换命melt以心换心
[melt yĭ mìng huàn mìng melt yĭ xīn huàn xīn]
Translated as 'melt exchange life for life, melt exchange heart for heart', the phrase emphasizes complete devotion and selflessness in a relationship or sacrifice.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
以命换爱
[yĭ mìng huàn ài]
A rather dramatic phrase Exchange Life For Love signifies an intense lifeanddeathlevel dedication ...
爱你一辈子疼妳一辈子
[ài nĭ yī bèi zi téng năi yī bèi zi]
The phrase translates to Loving and cherishing you for life expressing an everlasting commitment ...
殉身情海
[xùn shēn qíng hăi]
This literally translates to being willing to sacrifice oneself in the ocean of love expressing ...
以心换心melt以命换命melt
[yĭ xīn huàn xīn melt yĭ mìng huàn mìng melt]
Heart For Heart Melt Life For Life Melt combines Chinese phrases with English to create a nickname ...
倾心倾情倾尽了所有
[qīng xīn qīng qíng qīng jĭn le suŏ yŏu]
This roughly means Giving out all with full heart and love expressing complete devotion and sacrifice ...
倾尽所有换你心
[qīng jĭn suŏ yŏu huàn nĭ xīn]
Translating to Giving everything for your heart this implies an allout effort and dedication toward ...
此生与爱死你
[cĭ shēng yŭ ài sĭ nĭ]
An intense expression translating roughly as this life dying for you in love It indicates deep affection ...
溶解心脏
[róng jiĕ xīn zàng]
Means melting heart A rather expressive way of stating intense emotions like falling in love empathy ...
心随你葬
[xīn suí nĭ zàng]
Expresses extreme dedication or sacrifice in love The phrase suggests a willingness to bury ones ...