Understand Chinese Nickname
没有在见的时候
[méi yŏu zài jiàn de shí hòu]
'Without Meeting Again', conveying the sentiment of saying goodbye without expectation or intention of seeing each other again. It reflects a definitive and perhaps final departure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不再见
[bù zài jiàn]
No More Seeing Each Other expresses a poignant farewell It might signify endings or separation in ...
离人不送
[lí rén bù sòng]
Farewell without Sending Off conveys a resigned attitude toward departures and farewells possibly ...
再见等于再也不见
[zài jiàn dĕng yú zài yĕ bù jiàn]
Saying Goodbye Means Never Saying Hello Again ; it conveys the finality in farewell expressing ...
我的再见就是再也不见
[wŏ de zài jiàn jiù shì zài yĕ bù jiàn]
My Goodbye Means Never See You Again indicates a decisive farewell expressing the permanence and ...
再见是再也不见的意思
[zài jiàn shì zài yĕ bù jiàn de yì sī]
Goodbye Means Never Seeing Each Other Again A poignant way to express a parting where there ’ s no ...
不复别离
[bù fù bié lí]
Without Further Farewells : Indicates no intention for another goodbye reflecting on past farewells ...
不辞而别再也不见
[bù cí ér bié zài yĕ bù jiàn]
Leaving without goodbye never meeting again captures finality and sorrow after an abrupt departure ...
就此别过不再相逢
[jiù cĭ bié guò bù zài xiāng féng]
Farewell here without meeting again expresses final parting possibly with feelings of melancholy ...
挥手说不见
[huī shŏu shuō bù jiàn]
This phrase can be interpreted as Waving goodbye saying never see again denoting a poignant final ...