Understand Chinese Nickname
没有心怎会痛
[méi yŏu xīn zĕn huì tòng]
'How can there be pain without a heart?' conveys an emotion of nonchalance or insensitivity. Sometimes it's a way of protecting oneself by closing the heart, pretending everything has no influence on the user.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
莫名心痛
[mò míng xīn tòng]
Heart pain for no reason describes an inexplicable or sudden pain of the heart without a discernible ...
没心还会疼么
[méi xīn hái huì téng me]
Translated into English : Will there still be pain without a heart ? conveying existential thoughts ...
没心没肺何来撕心裂肺
[méi xīn méi fèi hé lái sī xīn liè fèi]
Without a heart or conscience how can there be heartrending pain ? This expresses a sarcastic comment ...
无心怎痛
[wú xīn zĕn tòng]
This name How Can Heartache Exist Without the Heart suggests a state where one cannot feel pain because ...
无心怎么痛
[wú xīn zĕn me tòng]
This can be translated as Without a heart how could I feel pain ? The paradox highlights an exploration ...
无心就不会痛
[wú xīn jiù bù huì tòng]
If Heartless Then No Pain expresses the idea of protecting one ’ s heart by detaching from emotions ...
无心何来痛
[wú xīn hé lái tòng]
Without a heart there is no pain suggests an emotional numbness or disconnection from ones feelings ...
没有心脏
[méi yŏu xīn zàng]
This means without a heart It can suggest someone is emotionless or insensitive However in different ...
没有心哪来的痛感
[méi yŏu xīn nă lái de tòng găn]
Literally ‘ Without a heart how can there be pain ?’ This indicates an emotionally guarded person ...