没有海绵的宝宝海绵会有宝宝的
[méi yŏu hăi mián de băo băo hăi mián huì yŏu băo băo de]
Translating into English roughly as: “Babies made from sponges can still have babies without being sponges.” The name likely intends to deliver a whimsical and playful meaning. It seems like it conveys that although things start off as unusual or unlikely (like 'sponge' representing nonliving material producing 'babies'), they can eventually lead to unexpected outcomes such as living 'babies'. So it may symbolize the idea of creating hope and possibilities despite challenging situations