Understand Chinese Nickname
没有爱人怎有心
[méi yŏu ài rén zĕn yŏu xīn]
Implies if one does not love somebody else, how can they get love back from others? This could be related to the lack of reciprocation in feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
拿感情奉还
[ná găn qíng fèng hái]
It implies a situation where one repays others with their own feelings such as returning love with ...
回不去的爱
[huí bù qù de ài]
Meaning Love that cannot return it reflects a melancholic attitude towards irredeemable or lost ...
你爱我可惜我不造
[nĭ ài wŏ kĕ xī wŏ bù zào]
You Love Me But Sadly I Dont Create KnowReturn It suggests the sadness in not responding to anothers ...
不是冤家不碰头不是爱情不会久
[bù shì yuān jiā bù pèng tóu bù shì ài qíng bù huì jiŭ]
A phrase implying two people only get back together when their hate turns to love suggesting deepseated ...
我爱不起你
[wŏ ài bù qĭ nĭ]
This implies feeling unworthy or incapable of loving the other person There may be a sense of being ...
让爱换种感情再重新拥有
[ràng ài huàn zhŏng găn qíng zài zhòng xīn yōng yŏu]
Let love change to another emotion before owning it again This implies hoping that after losing love ...
待你弃她回头拥抱我
[dài nĭ qì tā huí tóu yōng bào wŏ]
Implies hoping to be reembraced by a loved one after they leave another person Reflects a bittersweet ...
我毫无理由的爱上了不爱
[wŏ háo wú lĭ yóu de ài shàng le bù ài]
This can be understood as falling in love without reason with someone or something unrequited or ...
爱着一个不爱我的人
[ài zhe yī gè bù ài wŏ de rén]
Loving Someone Who Does Not Love Me Back conveys feelings about unrequited love where they are devoted ...