Understand Chinese Nickname
没心没肺的唱着荒凉
[méi xīn méi fèi de chàng zhe huāng liáng]
To sing desolately without much feeling; expresses performing music in an environment that lacks warmth and companionship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
唱一首歌消遣
[chàng yī shŏu gē xiāo qiăn]
Singing a song for entertainment expressing carefree joy or a casual ...
歌不走心
[gē bù zŏu xīn]
Singing but not putting the heart into it implies someone who is performing music without real passion ...
无心恋唱
[wú xīn liàn chàng]
This indicates someone singing aimlessly or singing without passion which can suggest disinterest ...
唱小曲哼小调
[chàng xiăo qŭ hēng xiăo diào]
Sing Simple Songs And Hum Small Melodies : Suggests a lighthearted whimsical nature inclined toward ...
清歌孤城独活
[qīng gē gū chéng dú huó]
Translated as Clear singing in the lonely city living alone it expresses a scenario of someone performing ...
空唱
[kōng chàng]
Empty Singing implies singing alone without accompaniment or audience It might signify solace ...
独唱清歌
[dú chàng qīng gē]
Singing Alone it conveys a sense of solitariness in expressing oneself through clear or gentle songs ...
无伴奏
[wú bàn zòu]
Unaccompanied Just as singing or playing music alone without any accompaniment instruments symbolizing ...
乱乱唱
[luàn luàn chàng]
Simply put this implies someone who enjoys singing casually without caring about skills or rules ...