-
过分疏远
[guò fēn shū yuăn]
The phrase suggests a sense of emotional distance or estrangement that has perhaps exceeded reasonable ...
-
淡漠的情冷漠的心
[dàn mò de qíng lĕng mò de xīn]
This implies feelings or a mindset that are distant and unemotional ; someone may be using this as ...
-
你离我好遥远
[nĭ lí wŏ hăo yáo yuăn]
Conveying a sense of estrangement or disconnection from another emphasizing emotional distance ...
-
生疏感
[shēng shū găn]
Indicates a feeling of unfamiliarity or distance It might imply a need for more connection or a state ...
-
太疏离
[tài shū lí]
Too Alienated This expresses feelings of emotional distance and alienation possibly indicating ...
-
突然好陌生
[tū rán hăo mò shēng]
This directly translates to suddenly feels very unfamiliar It shows the feeling of estrangement ...
-
两秒巨变成陌生人
[liăng miăo jù biàn chéng mò shēng rén]
It indicates a sudden estrangement Someone once close has become an entirely different person within ...
-
要我离开你怎么舍得放弃你
[yào wŏ lí kāi nĭ zĕn me shè dé fàng qì nĭ]
This phrase can indicate an unwillingness to part with someone indicating deep emotional connection ...
-
你的表情模糊看不清楚
[nĭ de biăo qíng mó hú kàn bù qīng chŭ]
This expresses a sense of confusion or inability to read another person ’ s facial expressions clearly ...