Understand Chinese Nickname
眉间的难过都淡妆素抹
[méi jiān de nán guò dōu dàn zhuāng sù mŏ]
Translating to 'Grief Between Eyebrows Even After Simple Make-up,' this phrase uses metaphoric makeup imagery to express hidden sorrow behind an attempted pleasant exterior.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
葬你眉目
[zàng nĭ méi mù]
This poetic name which translates to Burying Your Eyebrows suggests deep mourning and heartbreak ...
沦陷于眉间
[lún xiàn yú méi jiān]
Loosely translated as sunk between the eyebrows it evokes imagery of emotional depths and could ...
愁绪眉间
[chóu xù méi jiān]
Describing Sorrow Hidden Between Eyebrows this nickname portrays a character with visible signs ...
眉染清霜清泪两行
[méi răn qīng shuāng qīng lèi liăng xíng]
Eyebrows Stained by Frost and Clear Tears Stream down Both Cheeks paints an emotional picture possibly ...
愁约眉梢
[chóu yuē méi shāo]
Grief Gathered at the Eyebrows : Describes when a person is worried or distressed symbolizing sorrow ...
眉眼忧伤
[méi yăn yōu shāng]
Sorrow in Eyes and Eyebrows reflects sadness or melancholy visible through facial expressions ...
抹去你眉头哀愁
[mŏ qù nĭ méi tóu āi chóu]
Wipe Away Your Brow Sorrows can be understood metaphorically as taking away someones sorrow If we ...
眉梢间
[méi shāo jiān]
Between Eyebrows A poetic expression implying a subtle yet strong emotion visible just from the ...
泪眼眉妆
[lèi yăn méi zhuāng]
Tears makeup the eyes and eyebrows It paints an evocative image almost a poetic visual description ...