Understand Chinese Nickname
玫瑰娇艳却带刺
[méi guī jiāo yàn què dài cì]
'Roses are beautiful yet thorny' highlights beauty coexisting with pain. The rose symbolizes attractiveness and appeal, while the thorns suggest hidden challenges or difficulties beneath charming appearances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
玫瑰有尖刺因为是玫瑰
[méi guī yŏu jiān cì yīn wéi shì méi guī]
The Rose Has Thorns Because It Is a Rose The thorn symbolizes both the beauty and potential pain in ...
玫瑰刺心
[méi guī cì xīn]
Rose thorns are associated with beauty that comes with danger or hurt ; it expresses someones personality ...
玫瑰再美始终带刺
[méi guī zài mĕi shĭ zhōng dài cì]
Translates to Even roses at their most beautiful still bear thorns It represents beauty mixed with ...
玫瑰带了刺
[méi guī dài le cì]
A poetic expression that translates to Roses come with thorns It reflects beauty intertwined with ...
玫瑰再美也会扎手
[méi guī zài mĕi yĕ huì zhā shŏu]
Highlights that while roses are beautiful their thorns can still hurt ; this can be used metaphorically ...
玫瑰虽漂亮但却带着刺
[méi guī suī piāo liàng dàn què dài zhe cì]
Roses are beautiful but come with thorns symbolizes that beauty or something desirable may have ...
玫瑰扎人
[méi guī zhā rén]
Rose thorns hurt : It implies that while beauty is appealing it often comes with some hidden pain ...
可惜玫瑰它带刺
[kĕ xī méi guī tā dài cì]
Pity the Roses Come With Thorns acknowledges beauty and love often come hand in hand with pain or difficulty ...
刺与玫瑰
[cì yŭ méi guī]
Thorn and Rose symbolizes beauty with a hidden danger or difficulty Roses are lovely but come with ...