-
不敌满目柔情
[bù dí măn mù róu qíng]
Translated as Unable to Resist the Softness in Your Eyes it conveys the deep overwhelming emotions ...
-
你的微笑从未是我给
[nĭ de wēi xiào cóng wèi shì wŏ jĭ]
Your smile has never been given by me This signifies unreciprocated affection or love reflecting ...
-
笑看你安慰她
[xiào kàn nĭ ān wèi tā]
Translated it means Smile at you comforting her This could refer to witnessing perhaps smiling bitterly ...
-
爱你未开口
[ài nĭ wèi kāi kŏu]
Translated as loving you without speaking it conveys deep feelings that are kept inside and not yet ...
-
微笑不给予我
[wēi xiào bù jĭ yŭ wŏ]
It means Do not give me your smile This may express loneliness or dissatisfaction towards someone ...
-
别冲我笑
[bié chōng wŏ xiào]
Dont Smile at Me The meaning here suggests a shy or hesitant attitude toward receiving a smile possibly ...
-
没见过你微笑
[méi jiàn guò nĭ wēi xiào]
Indicates a regret or sadness about not seeing someone smile expressing longing or missed opportunities ...
-
不喜不爱怎料半路来个你不怨不悔怎料悬崖遇见你
[bù xĭ bù ài zĕn liào bàn lù lái gè nĭ bù yuàn bù huĭ zĕn liào xuán yá yù jiàn nĭ]
Translated loosely as Not loving or liking you yet meeting you unexpectedly no resentment no regret ...
-
看不到的微笑
[kàn bù dào de wēi xiào]
Translated as The smile that cannot be seen this suggests emotions or joy hidden inside the owner ...