Understand Chinese Nickname
每滴泪都是钻石
[mĕi dī lèi dōu shì zuàn shí]
'Every teardrop is a diamond' evokes a poetic and slightly romantic idea that each moment of pain is precious or valuable, similar to the precious nature of diamonds.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
钻石的眼泪
[zuàn shí de yăn lèi]
Diamond Tears : It suggests a paradoxical state of emotional wealth and sadness at the same time ...
听说每滴泪都是钻石
[tīng shuō mĕi dī lèi dōu shì zuàn shí]
Translating into English is Heard that every tear is diamond People generally interpret this sentence ...
钻石泪
[zuàn shí lèi]
Diamond Tears evokes precious yet sad memories or feelings — something valuable but also sorrowful ...
钻石淚
[zuàn shí lèi]
Diamond Tears portrays tears that are precious yet filled with sorrow Symbolizes crying for something ...
女人的眼泪是钻石
[nǚ rén de yăn lèi shì zuàn shí]
A womans tears are diamonds uses diamonds as a metaphor A diamond symbolizes rarity and high price ...
眼泪是钻石
[yăn lèi shì zuàn shí]
Tears are diamonds symbolically compares two starkly contrasting items indicating that each tear ...
钻石泪痴心人
[zuàn shí lèi chī xīn rén]
Meaning Diamond tears for the devoted soul it portrays deep commitment or love that goes through ...
泪水如钻石般耀眼
[lèi shuĭ rú zuàn shí bān yào yăn]
Describes tears sparkling just like dazzling diamonds This could either depict intense emotions ...