Understand Chinese Nickname
每次伸手入怀中有你的温度
[mĕi cì shēn shŏu rù huái zhōng yŏu nĭ de wēn dù]
Each time I reach into my embrace, I feel your warmth. Metaphorically, the user feels comfort or warmth when thinking of a certain person
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
入我怀拥你暖
[rù wŏ huái yōng nĭ nuăn]
Enter My Embrace and Feel Your Warmth suggests intimacy and comfort in a relationship inviting closeness ...
你在我安你在我暖
[nĭ zài wŏ ān nĭ zài wŏ nuăn]
When Youre Around Me There Is Comfort and Warmth Expresses a feeling of comfort and warmth felt only ...
拥抱我依靠我
[yōng bào wŏ yī kào wŏ]
Embrace me rely on me reflects the desire for comfort and support This user may be looking for emotional ...
我的怀抱不能温暖你对吗
[wŏ de huái bào bù néng wēn nuăn nĭ duì ma]
Can my embrace not warm you ? Implies feeling unable to offer adequate comfort or warmth to a loved ...
期待你的温暖
[qī dài nĭ de wēn nuăn]
Looking Forward to Your Warmth reflects anticipation of warmth from another person either literally ...
有你的地方最温暖
[yŏu nĭ de dì fāng zuì wēn nuăn]
It expresses warmth and comfort in the presence of a particular person reflecting how this individual ...
你的温暖
[nĭ de wēn nuăn]
Your warmth signifies someone cherishing the feeling or person that gives them warmth representing ...
期待你的拥抱
[qī dài nĭ de yōng bào]
Conveys an eagerness for a warm embrace ; it reflects longing or desire for emotional comfort from ...
拥抱你的温度
[yōng bào nĭ de wēn dù]
To embrace your warmth Conveys the wish to experience and preserve the comfort and affection represented ...