Understand Chinese Nickname
貌似他未曾属于过我
[mào sì tā wèi céng shŭ yú guò wŏ]
This conveys a sense of regret and longing. The user believes or wishes that someone (usually a love interest) never really belonged to them. It speaks of an elusive or unfulfilled relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没有资格说爱你
[méi yŏu zī gé shuō ài nĭ]
It conveys a sense of selfdeprecation and longing It suggests the individual feels unworthy or not ...
长不出你爱的模样
[zhăng bù chū nĭ ài de mó yàng]
Reflects a sense of unrequited love or the inability to meet someone ’ s romantic expectations The ...
告诉我你们相爱是假的
[gào sù wŏ nĭ men xiāng ài shì jiă de]
A plea or hope indicating the user doesnt wish to believe in a love that seems real but isn ’ t possibly ...
请告诉他我不爱她别告诉他我还想他
[qĭng gào sù tā wŏ bù ài tā bié gào sù tā wŏ hái xiăng tā]
This reflects a complex emotional state : it expresses reluctance to reveal true feelings The user ...
本该深情
[bĕn gāi shēn qíng]
This implies the user wants someone possibly former love interest to have been deep in love with each ...
对你的想念宣告无效对你的思念宣布失效
[duì nĭ de xiăng niàn xuān gào wú xiào duì nĭ de sī niàn xuān bù shī xiào]
The user feels that their thoughts and longing for someone are not recognized or answered by the person ...
你的情深从未给我
[nĭ de qíng shēn cóng wèi jĭ wŏ]
The username laments that despite the depth of the other persons supposed affection the user never ...
你从来不会关注我
[nĭ cóng lái bù huì guān zhù wŏ]
This conveys frustration with someone perhaps an expartner or love interest who never paid attention ...
真羡慕你有个爱人
[zhēn xiàn mù nĭ yŏu gè ài rén]
This expresses admiration and envy toward someone who has a lover or partner It reflects a sense of ...