Understand Chinese Nickname
麻到心里
[má dào xīn lĭ]
'Numbness Reaches the Heart.' It metaphorically describes feelings of numbness or emotional insensitivity, as if the heart itself has become desensitized, possibly from certain experiences or circumstances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
变得麻木
[biàn dé má mù]
The name translates directly to becoming numb It suggests a state of emotional detachment or lack ...
Numbness麻木
[numbness má mù]
Numbness as used here describes a state of insensitivity or detachment which can apply both physically ...
心已麻木
[xīn yĭ má mù]
It describes a state of emotional insensitivity translated as Heart has become Numb This signifies ...
心麻木至极
[xīn má mù zhì jí]
Heart Numbness Reaches the Extreme : This means one ’ s heart becomes incredibly numb or apathetic ...
S逝心麻木
[s shì xīn má mù]
S Heart is numbed signifies an emotional state characterized by a deadened or numb heart indicating ...
情麻
[qíng má]
Literally translated as Love Numb it implies being confused or numb by love indicating some helplessness ...
心麻
[xīn má]
Heart Numbness symbolizes emotional insensitivity numbness or desensitization often as a protective ...
心以麻木
[xīn yĭ má mù]
It literally means heart has become numb It indicates emotional desensitization or apathy The person ...
情已麻布
[qíng yĭ má bù]
The phrase 情已麻布 translates as the feelings or love have turned numb It implies that due to certain ...