-
置杯茶香早淡发
[zhì bēi chá xiāng zăo dàn fā]
Translating loosely as a cup of tea fragrance disperses early reflects upon temporary beauty fading ...
-
茶香都消散
[chá xiāng dōu xiāo sàn]
Translating to All the Fragrance of Tea Has Faded Away it expresses the idea that fleeting moments ...
-
余温凉茶
[yú wēn liáng chá]
Lukewarm tea with remaining warmth ’ implies something or someone left over possibly fading but ...
-
暗香残留
[àn xiāng cán liú]
Remaining Subtle Fragrance : Conveys lingering charm after something fades away reminiscent ...
-
杯记得茶的香
[bēi jì dé chá de xiāng]
Cup Remembering the Fragrance of Tea implies appreciation for cherished moments or things similar ...
-
清茶挽香
[qīng chá wăn xiāng]
Translating to Light Tea and Lingering Fragrance This implies enjoying teas lightness which leaves ...
-
茶末
[chá mò]
Tea residue implies the remnants of tea leaves after brewing symbolizing insignificant yet lingering ...
-
茶香你唇齿
[chá xiāng nĭ chún chĭ]
Tea Aroma on Your Lips and Teeth illustrates the lasting charm and taste left after savoring fine ...
-
茶余流香
[chá yú liú xiāng]
Translates to The lingering fragrance after tea It symbolizes tranquility and refinement possibly ...