裸奔的蜗牛
[luŏ bēn de wō niú]
'裸奔的蜗牛' ('Luõ bēn de wōniú'), translating to 'Naked running snail.' While it's nonsensical literally, metaphorically it may suggest a slow but determined pursuit towards goals, perhaps without pretense or adornment – akin to going somewhere bare-bones or minimalistically.