-
终于越陷越深越来越爱
[zhōng yú yuè xiàn yuè shēn yuè lái yuè ài]
Finally Falling Deeper and Deeper Into Love Reflects the progression of strong emotions over time ...
-
从喜欢上你开始我就变了
[cóng xĭ huān shàng nĭ kāi shĭ wŏ jiù biàn le]
It suggests how a relationship drastically changed one ’ s life trajectory and habits Often reflecting ...
-
爱人变旧人情人变路人
[ài rén biàn jiù rén qíng rén biàn lù rén]
Lover Turns Into Past Lover Beloved Turns Into Stranger Describing the melancholic transition ...
-
最初到最后的情人
[zuì chū dào zuì hòu de qíng rén]
From Beginning to End the Lover reflects a journey with love — from initial attraction to enduring ...
-
差点是爱人
[chā diăn shì ài rén]
Means almost becoming lovers ; describes people who had a close but not fully developed ...
-
怎知已情深
[zĕn zhī yĭ qíng shēn]
This conveys deep affection formed unconsciously over time How did I know the deepened love ? suggests ...
-
他搞对象了
[tā găo duì xiàng le]
Simply put this means He got into a romantic relationship It directly communicates the status of ...
-
昔日恋人成友人
[xī rì liàn rén chéng yŏu rén]
Former Lover Became A Friend implies a transformation of a past romantic relationship into friendship ...
-
前爱人后恋人
[qián ài rén hòu liàn rén]
Former lover then sweetheart this could denote a shift in the nature of relationships perhaps referring ...