Understand Chinese Nickname
乱花飞絮烟雨醉
[luàn huā fēi xù yān yŭ zuì]
It paints a poetic picture, meaning 'Intoxicated by Disordered Flowers and Rain.' It evokes imagery of disarray and the transient beauty in life, where one is almost drunkenly mesmerized by nature's chaos
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
醉雨非烟
[zuì yŭ fēi yān]
It translates to ‘ intoxicated rain is not mist ’ portraying an aesthetic image that may represent ...
落花如雨
[luò huā rú yŭ]
It paints a poetic image literally translating to falling flowers like rain evoking feelings of ...
半丗流離醉过夜雨泪妆丗浮華倾倒雾色笑颜
[bàn shì liú lí zuì guò yè yŭ lèi zhuāng shì fú huá qīng dăo wù sè xiào yán]
This poetic name translates into halflife wandering intoxicated by night rain ; tears become makeup ...
醉花颜
[zuì huā yán]
Drunken Beauty or Inebriated Flower This poetic name paints a picture of someone in a beautiful but ...
人花亦醉
[rén huā yì zuì]
It translates as People And Flowers Are Also Drunk This poetic phrase describes beauty and intoxication ...
雨打繁花
[yŭ dă fán huā]
It paints a poetic scene rain beating against lush blossoms This name suggests melancholy mixed ...
醉花荫
[zuì huā yìn]
Drunk Under Flower Shadows paints a poetic scene depicting intoxication beneath blooming flowers ...
烟碎雨落花甽醉
[yān suì yŭ luò huā quăn zuì]
Describing a poetic scene with fragments of smoke fallen raindrops on flower petals getting drunk ...
醉酒花颜醉花颜诱人醉
[zuì jiŭ huā yán zuì huā yán yòu rén zuì]
It poetically depicts intoxication as having an alluring blooming beauty which can captivate people ...