Understand Chinese Nickname
路灯下的背影
[lù dēng xià de bèi yĭng]
'Lu Deng Xia De Bei Ying' translates to 'The Silhouette under Streetlights'. It evokes images of solitude in a dimly lit city night, often associated with melancholic feelings or reflective moods.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
灯半昏时
[dēng bàn hūn shí]
Deng Ban Hun Shi translates to When the lamp is halfdim The name evokes imagery of twilight or dusk ...
灯火已黄昏
[dēng huŏ yĭ huáng hūn]
Deng Huo Yi Huang Hun depicts the scene where the lights are on as dusk sets in This evokes a sense of ...
倾夜灯
[qīng yè dēng]
Qing Ye Deng symbolizes a solitary lamp glowing in the night It gives an impression of solitude and ...
灯半明
[dēng bàn míng]
Deng b à n m í ng translates as the lamp semilit A dimly lit room could reflect contemplation mystery ...
灯深
[dēng shēn]
灯深 D ē ng sh ē n translates as deep within the lamplight suggesting solitude reflection or nostalgia ...
长街灯
[zhăng jiē dēng]
This nickname Chang Jie Deng meaning Long Street Lamp evokes a scene of loneliness or nostalgia where ...
路灯灰暗
[lù dēng huī àn]
Lu deng huidan means the street light is dim often evoking an image of loneliness or ...
青灯璧冷
[qīng dēng bì lĕng]
This name paints a picture of solitude and loneliness Qing Deng Bi Leng literally translates to a ...
南城光影
[nán chéng guāng yĭng]
Nan Cheng Guang Ying : South City Light and Shadow This name evokes imagery of a citys lively scenes ...