Understand Chinese Nickname
流血不一定是受伤有大姨妈
[liú xuè bù yī dìng shì shòu shāng yŏu dà yí mā]
A humorous take on menstrual taboo. It implies that bleeding doesn't always mean injury—it could simply be the monthly period ('Big Aunt' in playful slang terms).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
大姨妈红了我裤裆
[dà yí mā hóng le wŏ kù dāng]
This is a rather crude name It refers to an embarrassing moment caused by menstrual bleeding which ...
日防夜防大姨妈难防
[rì fáng yè fáng dà yí mā nán fáng]
In this net name a funny and somewhat helpless situation was conveyed about menstrual issues Big ...