Understand Chinese Nickname
大姨妈红了我裤裆
[dà yí mā hóng le wŏ kù dāng]
This is a rather crude name. It refers to an embarrassing moment caused by menstrual bleeding, which can imply vulnerability or humor.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
待我血流成河时
[dài wŏ xuè liú chéng hé shí]
This dramatic phrase describes a situation where the user imagines bleeding heavily It often symbolizes ...
流血不一定是受伤有大姨妈
[liú xuè bù yī dìng shì shòu shāng yŏu dà yí mā]
A humorous take on menstrual taboo It implies that bleeding doesnt always mean injury — it could ...
男厕所伤不起的大姨妈
[nán cè suŏ shāng bù qĭ de dà yí mā]
This name is rather unconventional and mixes humor with taboo It refers to having menstruation in ...
男厕所里伤不起的大姨妈
[nán cè suŏ lĭ shāng bù qĭ de dà yí mā]
Heavy Period Pain That Cannot Afford to be Injured in Men ’ s Restroom This name is humorously and ...
姨妈侧漏
[yí mā cè lòu]
This nickname is rather humorous and refers to an embarrassing situation where someone accidentally ...
男厕姨妈别样红
[nán cè yí mā bié yàng hóng]
The phrase refers to a woman ’ s period bleeding in a mens restroom symbolizing a mixup or misplaced ...
姨妈漏了裤子红了
[yí mā lòu le kù zi hóng le]
This internet name humorously refers to menstruation It ’ s a casual way of saying something embarrassing ...
大姨妈浸了整张床
[dà yí mā jìn le zhĕng zhāng chuáng]
This is still based on the previous explanation for 大姨妈 periods This one specifically talks about ...
侧漏的不是霸气是姨妈
[cè lòu de bù shì bà qì shì yí mā]
This is somewhat humorous It refers to an embarrassing situation which may be due to menstruation ...