Understand Chinese Nickname
琉璃海映出玻璃心
[liú lí hăi yìng chū bō lí xīn]
Translating as 'The sea of琉璃 (a type of artwork material) reveals a glass heart'. The person who uses this name probably feels pure at the heart but is also easily hurt or fragile, like the delicate glass.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
琉璃海玻璃心
[liú lí hăi bō lí xīn]
Jade Glass Sea and Glass Heart evokes images of a beautiful yet fragile heart possibly symbolizing ...
一颗玻璃心
[yī kē bō lí xīn]
Literal meaning is a glass heart The term represents a delicate sensitivity and vulnerability as ...
谁能看懂玻璃心
[shéi néng kàn dŏng bō lí xīn]
This name expresses the idea that the user feels vulnerable and emotionally fragile Its as if the ...
玻璃女孩水晶心
[bō lí nǚ hái shuĭ jīng xīn]
Literal translation would be Glass Girl with Crystal Heart This suggests someone who is pure and ...
色花玻璃心
[sè huā bō lí xīn]
色花玻璃心 se hua boli xin translates into something like Stainedglass flower heart This might ...
心如玻璃凉易碎
[xīn rú bō lí liáng yì suì]
The name can be translated into Heart As Cold And Fragile As Glass This expresses a fragile mental ...
琉璃易碎心亦醉
[liú lí yì suì xīn yì zuì]
Translated as glass like objects easily shatter ; so do the hearts It reflects the fragility of life ...
璃心婉歌
[lí xīn wăn gē]
璃 implies delicate like glass 璃心婉歌 conveys the image of a heart as fragile as glass singing in ...
心似玻璃嘎嘣脆
[xīn sì bō lí gā bēng cuì]
Translates roughly as My heart is fragile like glass meaning the heart is very sensitive delicate ...