-
手捧眼泪
[shŏu pĕng yăn lèi]
Hands Holding Tears evokes a feeling of deep sadness and heartbreak where one is figuratively holding ...
-
为你泛眼执手
[wéi nĭ fàn yăn zhí shŏu]
为你泛眼执手 describes shedding tears or expressing overwhelming emotions when holding someone ...
-
颤抖的双手痛心的眼泪
[zhàn dŏu de shuāng shŏu tòng xīn de yăn lèi]
Trembling hands aching tears symbolizes deep sorrow or anguish expressed through physical actions ...
-
掌心的泪
[zhăng xīn de lèi]
The tear in the palm represents a persons helplessness and sorrow like tears that can only rest in ...
-
眼泪在眼眶里打转
[yăn lèi zài yăn kuàng lĭ dă zhuăn]
Means tears circling in the eye sockets This vividly expresses someone holding back tears indicating ...
-
指尖触及忧伤
[zhĭ jiān chù jí yōu shāng]
Translates to fingertips touching sadness This phrase evokes a sense of melancholy or sorrow felt ...
-
右眼泪左手擦
[yòu yăn lèi zuŏ shŏu cā]
Tears from Right Eye Wiped by Left Hand : It symbolizes a state of selfcomforting amid pain or sorrow ...
-
我的掌心有你的泪水
[wŏ de zhăng xīn yŏu nĭ de lèi shuĭ]
Translated as My Palm Holds Your Tears it signifies deep sympathy or compassion This name could suggest ...
-
泪滴融化在手心
[lèi dī róng huà zài shŏu xīn]
A tear drop melts in the palm — conveys the moment of deep emotional impact where one holds back tears ...