-
喝最烈的酒操最爱的人
[hē zuì liè de jiŭ cāo zuì ài de rén]
A provocative phrase meaning ‘ Drinking the strongest liquor and engaging deeply with my beloved ...
-
撩妹如烈酒
[liáo mèi rú liè jiŭ]
Expresses pursuing romantic advances on females as aggressively as strong liquor It hints at bold ...
-
酌烈炙心
[zhuó liè zhì xīn]
This name translates to Savoring strong liquor while feeling intense passion It implies someone ...
-
烈酒迷情
[liè jiŭ mí qíng]
Intense Alcohol Bewitching Affection refers to an enchanting affection when indulging in liquor ...
-
烈酒情人
[liè jiŭ qíng rén]
Passionate lover like liquor this could signify intense affection as well as complexity depth sweetness ...
-
烈酒迷情清酒暖风
[liè jiŭ mí qíng qīng jiŭ nuăn fēng]
Intense Liquor Entrancing Passion ; Light Liquor With Soft Wind : Uses liquor as a theme for passion ...
-
醉酒躺君怀
[zuì jiŭ tăng jūn huái]
Drunk in Your Arms vividly depicts intimate affection between lovers especially the tenderness ...
-
烈酒予你
[liè jiŭ yŭ nĭ]
Fiery Wine For You evokes the imagery of offering strong liquor to another indicating a willingness ...
-
你用酒把我灌醉我用爱令你心醉
[nĭ yòng jiŭ bă wŏ guàn zuì wŏ yòng ài lìng nĭ xīn zuì]
This poetic phrase Ni Yong Jiu Ba Wo Guan Zui Wo Yong Ai Ling Ni Xin Zui roughly translates into English ...