-
远归
[yuăn guī]
Far Return hints at longawaited homecoming after a prolonged absence It evokes feelings associated ...
-
归人未归
[guī rén wèi guī]
Translates directly into the Returning One Has Not Returned This may refer to a longawaited reunion ...
-
後會無期
[hòu huì wú qī]
No Date For Reunion conveys uncertainty about meeting again after saying goodbye It can express ...
-
未归期
[wèi guī qī]
Undecided Returning Date conveys uncertainty or vagueness regarding a homecoming or reunion It ...
-
等你归何时归
[dĕng nĭ guī hé shí guī]
This phrase is filled with longing as it describes the anticipation of a reunion with no definite ...
-
未有归期
[wèi yŏu guī qī]
Without a date of return suggesting an indefinite departure with no certain time to return often ...
-
尚未归
[shàng wèi guī]
Yet to Return is about being absent but with hopes for homecoming It expresses wanderlust or estrangement ...
-
无还期
[wú hái qī]
Without a return date implies an openended leave indicating farewell without a definitive reunion ...
-
归期无期
[guī qī wú qī]
Expresses the uncertainty of return or resolution possibly referring to waiting indefinitely ...