Understand Chinese Nickname
良心凉人心
[liáng xīn liáng rén xīn]
Translating to 'A good conscience cools the heart', it hints at a calmness born from knowing oneself to be morally correct, or it may mean someone has an indifferent attitude caused by disappointment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
良心良心凉的是心
[liáng xīn liáng xīn liáng de shì xīn]
This can be translated as Good conscience good conscience yet what cools is the heart It expresses ...
凉心良心
[liáng xīn liáng xīn]
Translates to Cool heart conscience This suggests someone trying to remain calm and rational staying ...
良心微凉
[liáng xīn wēi liáng]
It can be interpreted as the conscience feels slightly cool indicating a sense of moral apathy or ...
良心良心亦凉心
[liáng xīn liáng xīn yì liáng xīn]
Conscience can also chill the heart – implying one feels disheartened even regarding one ’ s sense ...
心若安凉
[xīn ruò ān liáng]
Expresses someone has a peaceful yet slightly cold heart or mindset It could imply calmness with ...
良心良心良的是心
[liáng xīn liáng xīn liáng de shì xīn]
Loosely translates to a good conscience comes from having good intentions In other words a sound ...
良心为何凉心
[liáng xīn wéi hé liáng xīn]
Translates to Why does my conscience cool the heart ? It suggests a conflict between moral judgment ...
良心凉了心
[liáng xīn liáng le xīn]
Directly translates to Conscience is cooled down the heart Generally indicates the heart became ...
良心良心凉的是心凉晴凉晴凉的是情
[liáng xīn liáng xīn liáng de shì xīn liáng qíng liáng qíng liáng de shì qíng]
Good Conscience is Cool ; Cold Emotions The phrase suggests an inner conflict where doing whats ...