Understand Chinese Nickname
凉心凉爱
[liáng xīn liáng ài]
Translates directly to 'Cold-hearted, cold love'. Could suggest disillusionment or detachment towards matters involving feelings and relationships, perhaps stemming from past experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人心太凉
[rén xīn tài liáng]
Coldheartedness or the idea that people are cold and unfriendly reflecting disillusionment or ...
最爱不过自己最凉不过人心
[zuì ài bù guò zì jĭ zuì liáng bù guò rén xīn]
Reflects a sentiment of disillusionment in relationships : No love matches the selflove while ...
冷言冷语冷感情疯言疯语疯感情
[lĕng yán lĕng yŭ lĕng găn qíng fēng yán fēng yŭ fēng găn qíng]
Roughly translating to Cold Words and Feelings vs Wild Words and Passion it expresses the contrast ...
凉情凉意
[liáng qíng liáng yì]
Expresses a detached state of mind when feelings have gone cold ; thus can translate as Cold Affection ...
冷冷的情
[lĕng lĕng de qíng]
Cold Love implies feelings that are not intense or passionate anymore This can suggest either disinterest ...
凉心凉意
[liáng xīn liáng yì]
Translates to ‘ coldheartedness cold intentions ’ conveying disillusionment disappointment ...
人心凉
[rén xīn liáng]
Cold Hearts depicts feelings of indifference coldness or being disillusioned within human relationships ...
情深不过你薄凉
[qíng shēn bù guò nĭ bó liáng]
Translates as deep affection but met with coldness This indicates having sincere profound feelings ...
凉心爱人
[liáng xīn ài rén]
Coldhearted Lover might imply a relationship where one has become emotionally distant or disillusioned ...