Understand Chinese Nickname
凉情凉心终究凉不过人心
[liáng qíng liáng xīn zhōng jiū liáng bù guò rén xīn]
Expresses deep disappointment, suggesting that no matter how much one's feelings have chilled, they will never be as cool (indifferent) as people’s hearts can become.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心寒
[xīn hán]
Heart Chilled represents profound disappointment and sorrow within possibly from unkind actions ...
凉人凉心
[liáng rén liáng xīn]
Literally chilled person chilled heart this phrase depicts cold feelings and an aloof or detached ...
透心凉岛心凉
[tòu xīn liáng dăo xīn liáng]
Through Heart Coolness Even the Soul Feels Chilled : Expresses feeling thoroughly disappointed ...
心冷乄比不上人情更冷
[xīn lĕng bĭ bù shàng rén qíng gèng lĕng]
Expresses disappointment saying even if ones heart grows cold it cannot compare to how disheartening ...
凉了心
[liáng le xīn]
Chilled heart describing deep disappointment or indifference When all expectations are crushed ...
心本凉海本冷
[xīn bĕn liáng hăi bĕn lĕng]
Originally Coldhearted and Indifferent Like Sea Heart cool represents emotional coldness or indifference ...
冬季在冷也冷不过人心
[dōng jì zài lĕng yĕ lĕng bù guò rén xīn]
Winter cold as it is cannot match the coldness of human heart revealing disappointment about peoples ...
凉心未暖薄情心冷
[liáng xīn wèi nuăn bó qíng xīn lĕng]
This can be interpreted as a cold heart hasn ’ t been warmed by anything signifying someone feeling ...
心很凉
[xīn hĕn liáng]
Cold Heart implies indifference or disappointment expressing a deep sense of chilliness inside ...