Understand Chinese Nickname
凉话薄荷
[liáng huà bó hé]
Literally, it can be translated into 'cool talk peppermint.' A poetic way of describing someone's calm yet cool tone like mint which is fresh and refreshing, maybe they give advice with an objective viewpoint.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
薄荷凉
[bó hé liáng]
Minty Cool uses the refreshing feeling of mint as a metaphor suggesting clarity of thought calm freshness ...
薄荷心脏纯天凉
[bó hé xīn zàng chún tiān liáng]
Literally Peppermint heart purely cool It poetically describes someone with a cool and calm interior ...
薄荷加冰有多凉
[bó hé jiā bīng yŏu duō liáng]
Literally translated it means How Cool Would Mint Be with Ice evoking the idea of freshness and purity ...
薄荷凉了心
[bó hé liáng le xīn]
Mint cools the heart Peppermint is metaphorically used here to suggest that the speaker feels a chilling ...
心如薄荷天然凉o
[xīn rú bó hé tiān rán liáng o]
Translates as A heart as cool as mint This signifies a serene composed personality akin to the cooling ...
薄荷本凉
[bó hé bĕn liáng]
It translates to Peppermint Is Cool Literally Cool By Nature Used metaphorically this suggests ...
薄荷印花凉
[bó hé yìn huā liáng]
Translates to Peppermint Print Chilled indicating a style that is refreshing and cool The person ...
我本薄荷心
[wŏ bĕn bó hé xīn]
I Have a Peppermint Heart uses the fresh and cooling quality of mint as a metaphor for a cool calm and ...
薄荷本清凉
[bó hé bĕn qīng liáng]
Literally meaning peppermint is naturally cool this reflects the idea of staying calm and collected ...