-
如果离不开那就拼命爱
[rú guŏ lí bù kāi nèi jiù pīn mìng ài]
If we cant stay apart then lets love fiercely It advocates embracing intense affection passionately ...
-
就算分手还是选择喜欢你
[jiù suàn fēn shŏu hái shì xuăn zé xĭ huān nĭ]
This shows enduring affection : even after deciding to break up one still retains fondness or love ...
-
难离分
[nán lí fēn]
Hard to Part With Each Other It describes a situation when its extremely difficult for two individuals ...
-
深拥难有
[shēn yōng nán yŏu]
Hard To Hold A Deep Embrace reflects on difficulties in maintaining a close relationship or intimacy ...
-
怎么舍得你
[zĕn me shè dé nĭ]
How Can I Bear to Part with You expresses deep affection and reluctance towards separation It captures ...
-
可不可深拥
[kĕ bù kĕ shēn yōng]
Can We Embrace Closely ? asks for intimacy and closeness in a heartfelt way It seeks a deeper connection ...
-
怎舍得
[zĕn shè dé]
How Can I Part With You ? indicates reluctance in letting go — be it emotions experiences material ...
-
久抱难舍
[jiŭ bào nán shè]
Held Long Hard to Part : Suggesting an enduring relationship or connection that is difficult to ...
-
难拥抱亦难离弃
[nán yōng bào yì nán lí qì]
Describing a complex and difficult relationship : its challenging to be intimate and similarly ...