Understand Chinese Nickname
脸颊那抹泪
[liăn jiá nèi mŏ lèi]
'A Tear on the Cheek' depicts a poignant scene, suggesting feelings of sadness, loss, or perhaps a moment of vulnerability and deep emotion captured in a solitary tear.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
像眼泪依赖著脸庞
[xiàng yăn lèi yī lài zhù liăn páng]
Like Tears Depend on Cheeks This is a poignant expression reflecting deep emotions where tears naturally ...
泪水划过指尖
[lèi shuĭ huà guò zhĭ jiān]
Expressing deep sadness with beautiful imagery where tears seem to physically slide down past ones ...
脸颊划过一滴泪
[liăn jiá huà guò yī dī lèi]
Meaning A Tear Runs Down My Cheek evoking a poignant image of sadness or deep emotion like pain sorrow ...
那一滴苦涩的泪
[nèi yī dī kŭ sè de lèi]
That Bitter Tear represents deep sadness and emotional pain It could relate to heartbreak disappointment ...
泪满面
[lèi măn miàn]
With tears covering the face it vividly depicts a state of extreme emotional pain or distress It can ...
泪盖
[lèi gài]
TearCovered implies someone overwhelmed by sadness with tears as the expression of deep sorrow ...
泪笑若花
[lèi xiào ruò huā]
TearSmiles Like Flowers evokes a bittersweet emotion where crying and smiling happen simultaneously ...
左眼角的泪
[zuŏ yăn jiăo de lèi]
The Tear at the left corner of the eye symbolizes melancholy sadness or unshed tears often representing ...
泪染轻落
[lèi răn qīng luò]
Tears falling gently evokes imagery of sorrow and melancholy It conveys feelings like grief or disappointment ...