Understand Chinese Nickname
恋爱分手
[liàn ài fēn shŏu]
These two Chinese characters literally mean 'breakup', representing that one has been through a breakup, which shows the state after a romantic relationship has ended. It reflects on feelings of separation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
皇上失恋了
[huáng shàng shī liàn le]
This phrase translates to The emperor has experienced a breakup indicating a dramatic take on a personal ...
街角你说分手
[jiē jiăo nĭ shuō fēn shŏu]
The breakup at the street corner suggests a place where you and your ex parted ways symbolizing an ...
分手不能做朋友
[fēn shŏu bù néng zuò péng yŏu]
This name conveys the sentiment after a breakup expressing that the person believes maintaining ...
Breakup快樂
[breakup kuài lè]
Combining English and Chinese characters it means breakup happy It could imply finding happiness ...
余情未了藕断丝连
[yú qíng wèi le ŏu duàn sī lián]
It means that the feelings of a breakup are not completely finished although the relationship is ...
離別
[lí bié]
This means parting or farewell In Chinese culture 离别 symbolizes the moment of separation between ...
何以离别
[hé yĭ lí bié]
It means Why part ways ? Separation and reunion as classic themes in Chinese literature are considered ...
Estrange形同陌路
[estrange xíng tóng mò lù]
Combining English and Chinese it literally means to estrange and feel like strangers even if previously ...
你说分手
[nĭ shuō fēn shŏu]
You Say Breakup is directly translated from the Chinese name representing sadness and the end of ...