-
离别不需再见
[lí bié bù xū zài jiàn]
Expresses the bittersweet idea of parting without a promise to meet again Often found in literary ...
-
余情未央芯微凉
[yú qíng wèi yāng xīn wēi liáng]
Unfinished Emotions Linger Deep Down With Slight Sadness : this describes residual feelings remaining ...
-
散不尽留念
[sàn bù jĭn liú niàn]
Unscattered longing or parting feelings : Reflecting a heart heavy with unresolved sentiments ...
-
终究爱了终究散了
[zhōng jiū ài le zhōng jiū sàn le]
Loved in the end parted in the end reflects a retrospective view on relationships or situations It ...
-
终弃离
[zhōng qì lí]
Conveying the end of staying with someone or something ultimately abandoned can reflect on ending ...
-
未完成的恋情
[wèi wán chéng de liàn qíng]
An Unfinished Love signifies a relationship not brought to its natural conclusion leaving lingering ...
-
离未辞
[lí wèi cí]
Departed Without Goodbye represents feelings of regret or sorrow over an abrupt or incomplete parting ...
-
离人未央
[lí rén wèi yāng]
Departure is Not Complete suggests feelings of unfinished partings or unresolved goodbyes It evokes ...
-
想过回来我身边么
[xiăng guò huí lái wŏ shēn biān me]
Posing a rhetorical question wondering if a departed loved one ever thinks of returning Emotionally ...