-
任你走不追究
[rèn nĭ zŏu bù zhuī jiū]
Let you go without holding on or blaming you It describes an attitude towards someones departure ...
-
离人不挽旧人不覆
[lí rén bù wăn jiù rén bù fù]
Do not stop someone who is leaving ; once gone do not expect return This reflects acceptance or perhaps ...
-
虽感离伤但未离人
[suī găn lí shāng dàn wèi lí rén]
It implies the person is sad about parting but hasnt left someone It conveys complex emotions between ...
-
挽留淡然未凄凉
[wăn liú dàn rán wèi qī liáng]
Means holding back indifferently yet not desolately In terms of relationships it describes someone ...
-
该走就走我不挽留
[gāi zŏu jiù zŏu wŏ bù wăn liú]
This reflects a person ’ s attitude towards departure possibly either their own farewell or others ...
-
没有过多的挽留
[méi yŏu guò duō de wăn liú]
It implies a kind of calm acceptance and a subtle expression of resignation in the face of parting ...
-
走就走多一字便是求
[zŏu jiù zŏu duō yī zì biàn shì qiú]
This implies a decisive attitude towards parting ways It translates to “ if youre leaving just leave ...
-
淡漠释怀伱离开
[dàn mò shì huái nĭ lí kāi]
Expressing calm acceptance and indifference regarding someones departure It reflects emotional ...
-
你别回头我让你走
[nĭ bié huí tóu wŏ ràng nĭ zŏu]
Meaning dont look back I let you go this phrase captures both resignation and unselfishness in parting ...