-
轻别离
[qīng bié lí]
Translating to light departure this implies a gentle and nottooheartfelt farewell It may symbolize ...
-
至少要好好说再见
[zhì shăo yào hăo hăo shuō zài jiàn]
Translates to At Least Say Goodbye Properly conveying an emphasis on the importance of giving closure ...
-
跟你说拜拜对你说再见
[gēn nĭ shuō bài bài duì nĭ shuō zài jiàn]
This literally translates into Say ByeByeSay Goodbye to You emphasizing two forms childlike byebye ...
-
散场的温柔
[sàn chăng de wēn róu]
Literally means Gentleness at closing This evocative name symbolizes tender goodbyes a bittersweet ...
-
再会劳驾
[zài huì láo jià]
An interesting phrase combining politeness with bidding farewell translating loosely into Please ...
-
像样告别
[xiàng yàng gào bié]
Dignified farewell means bidding goodbye formally or in a proper manner It indicates a way people ...
-
让我与你握别
[ràng wŏ yŭ nĭ wò bié]
Translated as let me shake hands with you in farewell this signifies a graceful way of bidding farewell ...
-
吻安离别
[wĕn ān lí bié]
Kiss Goodbye expresses a romantic and heartfelt farewell It conveys warmth and tenderness in ...
-
相拥离别
[xiāng yōng lí bié]
Translating to Farewell in embrace this conveys the idea of saying goodbye while being physically ...