Understand Chinese Nickname
离别太难
[lí bié tài nán]
Expressing as 'partings are too hard', it signifies an individual's profound pain of separation or leaving behind, reflecting a sensitive personality finding farewells extremely difficult to endure.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
苦离别
[kŭ lí bié]
Painful Parting simply stating the deep sadness one feels during farewells especially when parting ...
离别太苦
[lí bié tài kŭ]
Too Bitter Parting reflects on the pain of saying goodbye possibly signifying someone who has experienced ...
告别很难
[gào bié hĕn nán]
This translates directly to Its hard to say goodbye It reflects on difficulties of parting from someone ...
分离不舍
[fēn lí bù shè]
Parting is hard it implies deep reluctance at leaving someone or something behind expressing pain ...
情难别
[qíng nán bié]
Meaning Parting Is Hard it reflects the sorrowful feeling when separating from a beloved person ...
离开的离人怎能再度留
[lí kāi de lí rén zĕn néng zài dù liú]
Expressing sorrow over parting it reflects on how difficult it is for someone who has left can never ...
无从告别
[wú cóng gào bié]
Difficult Farewell indicates a scenario where saying goodbye seems too hard or impossible This ...
难分与难舍
[nán fēn yŭ nán shè]
Translates directly to difficult parting or reluctant to separate referring specifically to situations ...
离时难
[lí shí nán]
Parting Is Hard Reflecting sorrow over goodbyes or endings emphasizing difficulty and pain in letting ...