Understand Chinese Nickname
泪在打转还能笑
[lèi zài dă zhuăn hái néng xiào]
'Tears Welling Up Yet Still Laughing' conveys a bittersweet feeling, suggesting someone who smiles through tears or tries to be positive despite difficulties.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
微笑带泪
[wēi xiào dài lèi]
Smiling with Tears signifies someone who is trying to be strong and smile despite their pain or hardship ...
微笑要带着眼泪才耐看
[wēi xiào yào dài zhe yăn lèi cái nài kàn]
The smile is more touching when mixed with tears indicating the person values smiles filled with ...
滴落下的眼泪都在笑
[dī luò xià de yăn lèi dōu zài xiào]
Meaning that even tears appear to be smiling Suggests finding laughter in sadness bittersweet emotions ...
眼泪对我笑
[yăn lèi duì wŏ xiào]
Tears Smiling At Me : Suggests laughing through tears or finding joy in sorrow – perhaps an expression ...
泪中带笑
[lèi zhōng dài xiào]
Smiling through Tears This signifies experiencing joy amidst sorrow or being able to laugh even ...
我微笑着滴泪
[wŏ wēi xiào zhe dī lèi]
Smiling While Dropping Tears signifies experiencing conflicting emotions like happiness intertwined ...
笑洒泪
[xiào să lèi]
Smiling with Spilled Tears reflects bittersweet feelings — joy mixed with sorrow perhaps laughing ...
笑着掉泪
[xiào zhe diào lèi]
Laughing while shedding tears The phrase implies mixed emotions such as bittersweet experiences ...
微笑含着泪
[wēi xiào hán zhe lèi]
A profound way to say smiling through tears depicting enduring pain or sadness while maintaining ...