-
清泪尽
[qīng lèi jĭn]
Literally meaning exhausted pure tears it conveys the feeling of having cried all the tears possible ...
-
眼泪蒸发
[yăn lèi zhēng fā]
Tears Evaporate implies that tears vanish as quickly as they come It conveys the idea of suppressing ...
-
泪绝
[lèi jué]
It translates directly to tears cut off symbolizing emotional exhaustion or a breaking point where ...
-
终不言泪不尽
[zhōng bù yán lèi bù jĭn]
Means tears wont dry up or never run out till the end A very melancholic tone showing endless sadness ...
-
泪了就累了
[lèi le jiù lĕi le]
This translates to Tears come when tired expressing that someone sheds tears because they are mentally ...
-
眼泪干涸
[yăn lèi gān hé]
Dry tears symbolize exhausted feelings after a long period crying over something very saddening ...
-
透支了眼泪
[tòu zhī le yăn lèi]
Meaning Exhausted My Tears It suggests the person has cried all they can cry over something that caused ...
-
泪倾泻到了尽头
[lèi qīng xiè dào le jĭn tóu]
Tears have flooded to their end signifies extreme sorrow leading to an exhaustive expression of ...
-
泪水已干不再流
[lèi shuĭ yĭ gān bù zài liú]
Tears have dried and won ’ t flow anymore symbolizes an end to prolonged sadness or grief It reflects ...